Kachny v České televizi

ct logo
27.1.2017 00:39
konec cenzury v Česku, jak se bránit nepravdivým fámám, Naše Veřejnoprávní Nezávislá Česká televize, nebezpečné informace, Rozpuštěný a vypuštěný

V poslední době se množí tlak, abychom všichni mluvili a psali pravdu. Měl by na to být zřízen další ouřad.  Protože jsem studoval také filosofii (nejenom tu marxistickou) tak vím, že něco jako „absolutní pravda“ neexistuje.  Takže těm novodobým „veřejným editorům“ (dříve cenzourům)  nezávidím. Bylo by to na dlouhé povídání, ale pokud to projde, tak bude také legrace. Zvlášť až to budou hodnotit naše rychle pracující soudy.

Naše Veřejnoprávní Nezávislá Česká televize (NVN ČT) vymyslela docela zvláštní a nový přístup k některým  informacím.

Uvedu dva příklady z posledních dnů: 1/jednak je to skandální rozhodnutí německého soudu, který podpálení  synagogy v Německu dvěma občany Německa (muslimského původu) označil pouze za přestupek a současně odmítl, že by šlo o antisemitský čin.

2/A dále to je informace, že prezident Barack Obama v pátek 20. ledna 2017 v dopoledních hodinách (tedy několik hodin před nástupem prezidenta Trumpa) nechal poukázat do Palestiny částku v hodnotě  5,5 miliardy Kč.

Proč a hlavně KÝM byla vyhlášena jakási „stopka“ nebo bobřík mlčení?  Jde o pravdivé informace, které by však mohly veřejnost popudit a aktivizovat. Ten postup je docela jednoduchý: taková „nebezpečná“ informace se prostě v NVN ČT  NEOBJEVÍ.  Živly překrucující pravdu tedy nebudou mít příležitost být takovýmito informacemi pobouřeni. A nebudou překrucovat. Protože se tyto informace  z NVN ČT nedozvědí.  

Nebudou moci se například lživě domnívat, že v Německu se s pozůstatky nacistických idejí nevypořádali bezezbytku a že Palestinci by mohli ty miliardy použít také na opětovné budování  tunelů směrem do Státu Izrael.  A že tedy bude po ptákách. Nastane  pokoj, věčná pravda zvítězí nad lží a nenávistí.  

Ono ale po ptákách zase tak dalece není. Protože přece jenom je potřeba mít vysílací čas něčím zaplněn. Takže jste jistě v posledních dnech zaznamenali, že hlavní zprávou NVN ČT je uhynulá labuť tam či onde a graduje to nešťastnými kachnami. Kamery zabírají přípravy na zaplynování nebohých zvířat.  Takže místo relevantních informací slyšíte známou hlášku z filmu „Rozpuštěný a vypuštěný“ s plným textem role pana Srstky: “Kachny, kachny, kachny, kachny“. 

Vážené vedení NVN ČT!  Ano, je tady ještě spousta lidí, kteří mají zafixováno: Říkali to v televizi, tak je to pravda.  Ale prosím Vás: nechte už těch kachen. Těch novinářských.  

antoninsebek
1/ Mám rád češtinu. (Proto mě píchne do oka, když je někde napsáno například O mne místo správného o mně). \r\n2/ Rád si vytvářím vlastní názory. A to z faktů, nikoliv z nějakých nápověd.\r\n3/

Komentáře

Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.

Komentáře

antoninsebek

Dodatek číslo 1: Vyděsil jsem se, protože nový úřad na ochranu pravdy opravdu navštívil sám premiér s vicepremiérem.

Takže pravdu, nic než pravdu.  Vyhledejte si Naši Veřejnoprávní Nezávislou ČT 24 ze dne 27/1/2017, pořad od 20,00 hodin.  Věnoval se především imigrantům, jak se jim žije mezi námi. Pusťte si to v 19-té minutě 20-té sekundě.  Bude to jen na 5 minut.   Konkrétně jde o pana Karama Al-Ajmacha (22 let), který je jedním z 35 Iráčanů, kteří tady zůstali. Původně jsme jich chtěli  dovézt  150, nakonec to skončilo na počtu 90 a byla v tomto úsilí vyhlášena stopka. Neboť z těch 90 osob jich 25 odešlo do Německa (a dosud se to "nějak nedořešilo") a 30 se jich snad vrátilo. Snad  domů.  Podotýkám, že všichni  tito imigranti byli opakovaně a velmi pečlivě vybíráni.

Zmíněný mladý imigrant odpověděl, že se tady necelý rok učí česky. A že chce od příštího školního roku studovat zde školu vysokou. Angličtinu ani jiný světový  jazyk neovládá. 

Pravda je, že těmhle lidem moc nevěřím.  Ani to jejich salam alejkum, kterým nám přejí mír. Pokud bych emigroval do Iráku a učil se tamní řeči a byl bych pozván do tamní televize na krátký rozhovor, tak bych se snažil pochlubit s tím, co jsem se už naučil.  A protože bych se do té emigrace odebral na základě předchozího pozvání, tak hned první den bych tam s hrdostí uplatnil to, co jsem se dopředu naučil. Například to jejich: Assalámu alejkum.  Mír s Vámi. 

No,  nebyl učiněn žádný Iráčanův  pokus o Dobrý den. Vše muselo být tlumočeno tam i zpátky. Proč se o tom zmiňuji?  Protože jsem se naučil ještě několik dalších arabských výrazů, tak jsem postřehl, že  Karama Al-Ajmach (dokonce několikrát) použil výraz: „inšalláh“. Naše tlumočnice to vždy překládala jako“ „Dá-li PÁN Bůh“.  Nebyla to pravda. Ačkoliv se to ozvalo z Naší Pravdivé Televize.