Litevský parlament nedovolil používat v názvech firem „nelitevské“ litery latinské abecedy. V pojmenování tak nemůže být W,X nebo Q

14.6.2013 21:02

Litevský parlament tento týden odmítl novelu občanského zákoníku, která zahrnovala možnost používat u právnických osob jména, která obsahují litery latinské abeced\y, které nejsou v litevštině. Litevský jazyk nezná litery W,X nebo Q. Proto by nový název měla hledat například největší maloobchodní síť Maxim nebo banka Swedbank. „Je to špatné rozhodnutí, poškozující Litvu. Je to výraz pseudopatriotismu, neochota otevřít se Evropě a světu,“ řekl k výsledkům hlasování - poslanec Sejmu (parlamentu) a předseda Liberální hnutí Eligijus Masiulis. Liberálové jsou podle svého předsedy odhodláni podat návrh novely opětovně. Rozhodnutí má nepochybnou souvislost se soustavným odmítáním požadavků polské menšiny na možnost polské transkripce jmen svých občanů, která nadále převádí do litevštiny. Jako příklad uveďme, že básník Adam Mickiewicz by se tak podle dnešních litevských úřadů jmenoval Adomas Mickevičius. 



Komentáře

Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.